Textos de Antropología Médica (Traducción y compilación de trabajos de Viktor von Weizsäcker) – Lic. Dorrit Busch y Dra. María Adamo (Editorial Dunken)
La obra de Viktor von Weizsäcker, que consta de diez extensos volúmenes, hunde sus raíces en el mismo contexto del cual surge la obra de Sigmund Freud y refleja el profundo interés que el autor tenía en sentar las bases para una reformulación completa de la medicina.
A través de sus escritos nos transmite su intención de abordar y tratar al enfermo como una “totalidad” física, psíquica y espiritual y de superar el paralelismo psicofísico. Es así que comprendió que toda enfermedad, además de ser concebida como un hecho físico, podía ser interpretada como un símbolo lingüístico. En su libro “Espíritu y Naturaleza” escribe: “…Y de hecho se había superado con ello el paralelismo contenido en las series de los fenómenos psíquicos y somáticos, en la medida en que retornaba a una identidad que subyacía tras las paralelas, dado que el conflicto anímico no es otra cosa que la enfermedad del cuerpo como tal.
Se puede observar cómo esta conceptualización de la identidad obtiene aquí de antemano la victoria sobre la causalidad recíproca, dado que solamente el modo de contemplación separa dos series que en su esencia se basan en una identidad”.
El autor considera que la enfermedad es un acontecimiento moral que va mucho más allá del individuo. Escribe que “Las cosas son totalmente diferentes, si se considera que la enfermedad del hombre en sí misma ya era desde un principio una forma de ser de la sociedad. Si la angina, la gripe, la diabetes, la esclerosis múltiple es una enfermedad social… toda enfermedad es en sí misma un acontecimiento social”.
De la misma traductora
Patosofía:
Es la traducción del último tomo de las obras completas de Viktor von Weizsäcker. La Patosofía fue escrita cuando el autor ya tenía una edad avanzada y expone una elaborada síntesis de su pensamiento original y revolucionario. Incluye las reflexiones finales de sus experiencias clínicas y sus ideas con respecto a la reformulación de la medicina a partir de sus mismas bases.
Escritos de Antropología Médica y Artículos de Antropología Médica: ambos tomos contienen la traducción y compilación de una serie de artículos extraídos de las obras completas de Viktor von Weizsäcker y que se continúa ahora en un tercer tomo. En este último tomo participó y colaboró María Adamo.